Amorizade

Amor + Amizade – Termo de Luandino Vieira

poetisa e poetiza 19/02/2007

Filed under: prontuário — jacky @ 9:58 am

Poetisa e poetiza são palavras homófonas i.e. quanto à fonia (som) são iguais mas quanto à grafia (escrita) são diferentes.

Poetisa é o feminino de Poeta.
Ex: Florbela Espanca é a tua poetisa preferida.

Poetiza é o verbo poetizar na 3ª pessoa do singular no presente do indicativo.

Ex: Ele adora escrever: poetiza qualquer emoção.

 

trás – traz 18/02/2007

Filed under: prontuário — jacky @ 10:55 pm

Devido a vários erros recorrentes que tenho visto por aí, decidi começar a esclarecer algumas dúvidas do Português.

Trás e traz são palavras homófonas i.e. quanto à fonia (som) são iguais mas quanto à grafia (escrita) são diferentes.

Trás é uma preposição com a mesma ideia de atrás.

Ex: Ele mora na rua de trás.

Traz é o verbo trazer na 3ª pessoa do singular no presente do indicativo.

Ex: Ele traz o presente para dar à amiga.

 

Conjugação de Verbos 30/01/2007

Filed under: prontuário — jacky @ 10:58 am

Para quem tem dificuldade em conjugar verbos, um site imprescindível:

http://linguistica.insite.com.br/cgi-bin/conjugue

 

abcesso – obsesso 20/09/2006

Filed under: prontuário — jacky @ 2:30 pm

Palavras parónimas

Significado

Exemplos

Abcesso

Tumor

Ele tem um abcesso num dente.

Obsesso

Preocupado

Perseguido

Ele está obsesso com a doença do filho.

Ele é obsesso pela má sorte.

 

Prontuário

Filed under: prontuário — jacky @ 2:21 pm

Vou iniciar hoje distinções de algumas palavras parónimas i.e. palavras que se assemelham muita quanto ao som e à grafia e que geram muitas confusões linguísticas. Estes posts vão ficar arquivados na categoria prontuário.

Se tiveres algumas dúvidas do português ou se quiseres dar aqui exemplos cómicos de confusões linguísticas, agradeço-te que deixes aqui as tuas sugestões nos comentários.

E agora só para rir, há 3 dias ouvi um senhor a dizer ao telemóvel que fazia das tintas coração para resolver o problema! Esperemos que não fique com uma úrsula no estômago ao engolir tanta tinta! 😆

 

Há e à

Filed under: prontuário — jacky @ 11:17 am

As palavras à e há fazem um apelo a todos os blogonautas, blogónomos, blogueiros, etc. leitores e escritores para que parem de os maltratar como tem sido feito estes últimos tempos!

APELO DO À
Olá eu sou o à . Sou uma contracção da preposição a e do artigo definido a, ou seja a+a dá um à mais carregado. O meu acento é assim: à . Gosto de usar este boné conservador, detesto usar o boné à surfista… Os meus melhores amigos são substantivos e pronomes. Costumo vir em frases como: vou à escola; não tenho nada a ver com o tempo… esse pelouro é do há.
Por favor não me confundam com aquele tipo que tem medo de estar sozinho e que precisa de um h para o proteger!

APELO DO HÁ
Olá eu sou o há. Sou o verbo haver e ando sempre aborrecido porque se estão sempre a esquecer de mim… Apresento-me então: sou a 3ª pessoa do singular do verbo haver no presente do indicativo. Dou-me muito bem com o tempo! Há bocado, há dias, há 1h, há dias… somos como irmãos!
Por favor não me confundam com aquele tipo do boné!

 

Dúvida entre acerca de, cerca de e há cerca de 12/10/2005

Filed under: prontuário — jacky @ 9:25 am

acerca de é uma locução prepositiva que significa “a respeito de” “relativamente a”
Exemplo: Falámos acerca dum possível encontro.

cerca de é uma locução prepositiva que quer dizer “mais ou menos” e “aproximadamente”.
Exemplo: Estavam presentes na festa cerca de vinte pessoas.

há cerca de é composto pelo verbo haver e a locução prepositiva cerca de. Refere-se a um período de tempo aproximado no passado. Em caso de dúvida, trocar “há cerca de” por “havia cerca de”.
Exemplo: O avião levantou voo há cerca de trinta minutos.

BIBLIOGRAFIA:
CUNHA, CELSO & CINTRA, LINDLEY (1994) – Nova Gramática do Português Contemporâneo – Edições João Sá da Costa – Lisboa – 10ª edição.
NASCIMENTO, ZACARIAS & PINTO, J. M. CASTRO (2001) A Dinâmica da Escrita – Como Escrever com Êxito – Plátano Editora – Lisboa – 1ª edição.
PINTO, J. M. CASTRO (1998) Manual Prático de Ortografia – Plátano Editora – Lisboa – 2ª edição.
PINTO, J. M. CASTRO (2004) Novo Prontuário Ortográfico – Plátano Editora – Lisboa – 5ª edição revista.