Amorizade

Amor + Amizade – Termo de Luandino Vieira

de miau a gato 21/05/2008

Filed under: animais,escrita,vocabulário — jacky @ 8:55 am

Hoje apetece-me dedicar este post linguístico à gataria…

Courtney Platt

Aqui ficam algumas expressões giras com os nossos amigos felinos!

  • aqui há gato (engano ou erro)
  • este rapaz é um gato (é muito giro)
  • gato escaldado de água fria tem medo (prov)
  • dar-se como cão e gato (dar-se mal)
  • de noite todos os gatos são pardos (no escuridão tudo se confunde)
  • passar gato por lebre (enganar)
  • gaticida – pessoa que mata gatos
  • gataria – ajuntamento de gatos
  • gatarrão – gato grande
  • gatar um ano – chumbar
  • gato-craveiro – lince
  • gato-de-madagáscar – lémure
  • parece um gato-pingado (estar molhado)
  • fazer de gato-sapato – maltratar alguém
  • gatázio – garra de gato
  • gatanhada – arranhadura de gato
  • miar – dar mios (som dos gatos)
  • miadela – acto de miar
  • ronronar – fazer ronrom
  • ronrom – ruído produzido pela traqueia do gato quando está feliz
  • o gato comeu-te a língua – pessoa calada
  • línguas de gato – biscoitos
  • tomar banho à gato – banho superficial
  • não poder com uma gata pelo rabo – estar fraco
  • a curiosidade matou o gato

Se conheces mais alguma expressão, partilha-a connosco!

Consultar ainda

  1. superstições com gatos
  2. informações gerais sobre gatos
  3. expressões idiomáticas muito interessantes