Guiso e guizo são palavras homófonas i.e. quanto à fonia (som) são iguais mas quanto à grafia (escrita) são diferentes.
Guiso é uma forma do verbo guisar, na 1ª pessoa do singular, no presente do indicativo.
Ex: Eu guiso carne aos Domingos.
Guizo é uma esfera oca com bolinhas que fazem um som engraçado.
Ex: O gato roubou o guizo ao Noddy.
Melhor seria.
– Dou-te um pontapé nos guizos e depois guiso-os…
😯
por acaso, sõazita, também me lembrei da semântica de guizo que também se podia aplicar assim, mas achei que seria um pouco remake de Hannibal 😆
“Vazo um copo de água no vaso e espero que a semente germine” 🙂
Gostaria que me corrigisse sempre que estiver errada, assim lhe apeteça!
Até sempre!
Bah, então é dai que sai o Guisado, não sabia que tinha um verbo guisar.
Pensava que guisado era só um substantivo, nunca imaginei que era um particípio passado utilizado como substantivo, e tambem achava que só nos gaúchos usávamos, pois quando se sobe ate Santa eles só falam carne moída (também usam rosca fina nos butijões, medem carvão em centímetros cúbicos, não comem cacetinho, só um “pão frances” seco, duro e com farinha de milho, espicham todos os Ss que nem carioca)