Amorizade

Amor + Amizade - Termo de Luandino Vieira

De piu-piu a pássaro 21 de Junho de 2008

Arquivado como: animais, escrita, prontuário, vocabulário — jacky @ 12:13 pm

Já falámos sobre expressões felinas e caninas, agora vamos lá atacar à passarada :)

Peggy Collins

  • piu-piu
  • pássaro
  • passarada
  • piar
  • passarinhar
  • ave
  • passarinheiro: vendedor de pássaros;
  • Benu: pássaro que encarna a alma de Osíris;
  • Colibri: pássaro-mosca;
  • Menuro: pássaro-lira;
  • Ornitologia: estudo das aves;
  • Palmípede: ave com patas espalmadas;
  • Adestrar: treinar uma ave para voo;
  • Auspício: presságio tomado pelo número ou voo das aves;
  • Moleja: excremento de ave;
  • Guano: excremento de ave do mar;
  • Doenças das aves: gosma, gogo;
  • Ornitomelografia: estudo e registo do canto das aves;
  • Fénix: ave que renasce das cinzas;
  • Ornitomancia: adivinhação pelo voo ou canto das aves;
  • Local onde dormem as aves: ninho, galinheiro, capoeira, arvoredo;
  • Barulho das aves: piar, gritar, chichirriar, chilrear, glotear, grasnar, crocitar, grassitar, gralhar, ulular, gorgolejar, garrir, grugulhar, gorjearPassarinho na muda não canta.

Provérbios e expressões idiomáticas:

  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
  • Ficar com o olhar de quem viu passarinho verdePassarinho ou passarão, todos amam seu ninho.
  • Passarinho que anda com morcego amanhece de cabeça para baixo.
  • Passarinho que canta muito, suja no ninho.
  • Passarinho que muda muito de galho, quer chumbo.
  • Passarinho que na água se cria, sempre por ela pia.
  • Passarinho sem alpiste não canta.
  • Passarinhos e pardais, todos querem ser iguais.
  • Pássaro que descansa, tem fome, e o que voa, tem que comer.
  • Pássaro que duas vezes cria, pelada tem a barriga.
  • Pássaro que madruga, apanha minhoca.
  • Pássaro que n’água se cria, sempre por ela pia.
  • Pássaro que não canta, tem nó na garganta.
  • Pelo canto se conhece a ave.
  • Pelo canto se conhece o pássaro.
  • Pelo canto se conhece o pássaro, e pela obra o homem.

Quem me ajuda com mais expressões e provérbios?

 

Conjugação de verbos 27 de Maio de 2008

Arquivado como: escrita, jogos de palavras, prontuário, vocabulário — jacky @ 10:26 am

Eis uma página útil para quem tem dificuldades em conjugar verbos em vários idiomas: VERBIX

 

Tautologia ou pleonasmo 13 de Dezembro de 2007

Arquivado como: prontuário — jacky @ 10:34 am

Recebi estes exemplos por email de certas expressões que usamos no dia a dia e que eram dispensáveis. A tautologia ou o pleonasmo é a repetição de uma ideia em duas ou mais palavras seguidas. Dizem que é para reforçar uma ideia mas só se estivermos a falar com pessoas mesmo muito limitadas na inteligência ou não? Se te lembrares de mais algumas, poderemos formar uma lista, que dizes?


O exemplo clássico é o famoso ’subir para cima’ ou o ‘descer para baixo’ mas há muitos mais!
- elo de ligação
- acabamento
final
- certeza
absoluta
- quantia
exacta
- nos dias 8, 9 e 10,
inclusive
- juntamente
com
-
expressamente proibido
- em duas metades
iguais
- sintomas
indicativos
- há anos
atrás
- vereador
da cidade
-
outra alternativa
- detalhes
minuciosos
- a razão é
porque
- anexo
junto à carta
- de sua
livre escolha
-
todos foram unânimes
- conviver
junto
- facto
real
- encarar
de frente
- multidão
de pessoas
- amanhecer
o dia
- criação
nova
- retornar
de novo
- empréstimo
temporário
- surpresa
inesperada
- escolha
opcional
- planear
antecipadamente
- abertura
inaugural
-
continua a permanecer
- a
última versão definitiva
-
possivelmente poderá ocorrer
- comparecer
em pessoa
- gritar
bem alto
- propriedade
característica
-
demasiadamente excessivo
- a seu critério
pessoal
- exceder
em muito .

Também me lembrei de:

  • seguir em frente
  • recuar em marcha-atrás
  • ter um lindo futuro à sua frente

 

Particípios passados 8 de Março de 2007

Arquivado como: prontuário — jacky @ 1:11 pm

Devido à língua ser dinâmica, falada por pessoas em mudança, vai evoluindo e ganhando novas formas. Um desses exemplos é o uso dos auxiliares ter, ser, estar com os particípios passados dos verbos. O correcto é dizer-se ter pagado e ser/estar pago. Contudo, as pessoas começaram a dizer ter pago pela lei do menor esforço e a moda pegou. Daqui a uns anos, o uso fará a regra.

Contudo, há algumas versões que ouço que fazem arrepiar cabelos como ontem em que uma rapariga dizia: - Eu tinha pego. Não se vê logo que fica bem melhor eu tinha pegado? Já agora não querem inventar no feminino: ter pêga, não?

 

guiso e guizo 21 de Fevereiro de 2007

Arquivado como: prontuário — jacky @ 9:07 am

Guiso e guizo são palavras homófonas i.e. quanto à fonia (som) são iguais mas quanto à grafia (escrita) são diferentes.

Guiso é uma forma do verbo guisar, na 1ª pessoa do singular, no presente do indicativo.

Ex: Eu guiso carne aos Domingos.

Guizo é uma esfera oca com bolinhas que fazem um som engraçado.

Ex: O gato roubou o guizo ao Noddy.

 

nós e noz 20 de Fevereiro de 2007

Arquivado como: prontuário — jacky @ 8:02 am

Nós e noz são palavras homófonas i.e. quanto à fonia (som) são iguais mas quanto à grafia (escrita) são diferentes.

Nós é o pronome pessoal da 1ª pessoa do plural ou também pode ser o plural de nó, nome que refere a ideia de laço apertado.

Ex: Nós somos uma família feliz. Ele deu vários nós nos cordões das sapatilhas.

Noz é o fruto da nogueira
Ex: Ele adora torta de noz.

 

poetisa e poetiza 19 de Fevereiro de 2007

Arquivado como: prontuário — jacky @ 9:58 am

Poetisa e poetiza são palavras homófonas i.e. quanto à fonia (som) são iguais mas quanto à grafia (escrita) são diferentes.

Poetisa é o feminino de Poeta.
Ex: Florbela Espanca é a tua poetisa preferida.

Poetiza é o verbo poetizar na 3ª pessoa do singular no presente do indicativo.

Ex: Ele adora escrever: poetiza qualquer emoção.

 

trás - traz 18 de Fevereiro de 2007

Arquivado como: prontuário — jacky @ 10:55 pm

Devido a vários erros recorrentes que tenho visto por aí, decidi começar a esclarecer algumas dúvidas do Português.

Trás e traz são palavras homófonas i.e. quanto à fonia (som) são iguais mas quanto à grafia (escrita) são diferentes.

Trás é uma preposição com a mesma ideia de atrás.

Ex: Ele mora na rua de trás.

Traz é o verbo trazer na 3ª pessoa do singular no presente do indicativo.

Ex: Ele traz o presente para dar à amiga.

 

Conjugação de Verbos 30 de Janeiro de 2007

Arquivado como: prontuário — jacky @ 10:58 am

Para quem tem dificuldade em conjugar verbos, um site imprescindível:

http://linguistica.insite.com.br/cgi-bin/conjugue

 

abcesso - obsesso 20 de Setembro de 2006

Arquivado como: prontuário — jacky @ 2:30 pm

Palavras parónimas

Significado

Exemplos

Abcesso

Tumor

Ele tem um abcesso num dente.

Obsesso

Preocupado

Perseguido

Ele está obsesso com a doença do filho.

Ele é obsesso pela má sorte.

 

Prontuário 20 de Setembro de 2006

Arquivado como: prontuário — jacky @ 2:21 pm

Vou iniciar hoje distinções de algumas palavras parónimas i.e. palavras que se assemelham muita quanto ao som e à grafia e que geram muitas confusões linguísticas. Estes posts vão ficar arquivados na categoria prontuário.

Se tiveres algumas dúvidas do português ou se quiseres dar aqui exemplos cómicos de confusões linguísticas, agradeço-te que deixes aqui as tuas sugestões nos comentários.

E agora só para rir, há 3 dias ouvi um senhor a dizer ao telemóvel que fazia das tintas coração para resolver o problema! Esperemos que não fique com uma úrsula no estômago ao engolir tanta tinta! :lol:

 

Há e à 20 de Setembro de 2006

Arquivado como: prontuário — jacky @ 11:17 am

As palavras à e há fazem um apelo a todos os blogonautas, blogónomos, blogueiros, etc. leitores e escritores para que parem de os maltratar como tem sido feito estes últimos tempos!

APELO DO À
Olá eu sou o à . Sou uma contracção da preposição a e do artigo definido a, ou seja a+a dá um à mais carregado. O meu acento é assim: à . Gosto de usar este boné conservador, detesto usar o boné à surfista… Os meus melhores amigos são substantivos e pronomes. Costumo vir em frases como: vou à escola; não tenho nada a ver com o tempo… esse pelouro é do há.
Por favor não me confundam com aquele tipo que tem medo de estar sozinho e que precisa de um h para o proteger!

APELO DO HÁ
Olá eu sou o há. Sou o verbo haver e ando sempre aborrecido porque se estão sempre a esquecer de mim… Apresento-me então: sou a 3ª pessoa do singular do verbo haver no presente do indicativo. Dou-me muito bem com o tempo! Há bocado, há dias, há 1h, há dias… somos como irmãos!
Por favor não me confundam com aquele tipo do boné!

 

Dúvida entre acerca de, cerca de e há cerca de 12 de Outubro de 2005

Arquivado como: prontuário — jacky @ 9:25 am

acerca de é uma locução prepositiva que significa “a respeito de” “relativamente a”
Exemplo: Falámos acerca dum possível encontro.

cerca de é uma locução prepositiva que quer dizer “mais ou menos” e “aproximadamente”.
Exemplo: Estavam presentes na festa cerca de vinte pessoas.

há cerca de é composto pelo verbo haver e a locução prepositiva cerca de. Refere-se a um período de tempo aproximado no passado. Em caso de dúvida, trocar “há cerca de” por “havia cerca de”.
Exemplo: O avião levantou voo há cerca de trinta minutos.

BIBLIOGRAFIA:
CUNHA, CELSO & CINTRA, LINDLEY (1994) - Nova Gramática do Português Contemporâneo - Edições João Sá da Costa - Lisboa - 10ª edição.
NASCIMENTO, ZACARIAS & PINTO, J. M. CASTRO (2001) A Dinâmica da Escrita - Como Escrever com Êxito - Plátano Editora - Lisboa - 1ª edição.
PINTO, J. M. CASTRO (1998) Manual Prático de Ortografia - Plátano Editora - Lisboa - 2ª edição.
PINTO, J. M. CASTRO (2004) Novo Prontuário Ortográfico - Plátano Editora - Lisboa - 5ª edição revista.

 

dúvida entre acento e assento 6 de Outubro de 2005

Arquivado como: prontuário — jacky @ 2:28 pm

Acento: sinal ortográfico (que está a cair em desuso?); inflexão da voz; consonância; harmonia.
Da mesma família: acentuar, acentuação
Ex: Esqueci-me de colocar um acento em cágado e ficou cagado… ;)
Assento: banco, lugar onde as pessoas se sentam; residência; decisão por acórdão do tribunal que passa a ter força de lei; pacto
Da mesma família: assentador, assentamento, assentar.
Ex: As crianças mais pequenas devem viajar com o assento.

 

Dedos 5 de Outubro de 2005

Arquivado como: prontuário — jacky @ 10:00 pm


Laura Monahan

Dedo mindinho,
Seu vizinho,
Maior de todos,
Fura-bolos,
Mata-piolhos.

Sabes nomear os dedos da mão?

 

dúvidas do Português 3 de Outubro de 2005

Arquivado como: prontuário — jacky @ 9:18 am

Vou iniciar uma nova categoria que se vai chamar dúvidas do Português, onde tentarei esclarecer alguns pontos, distinguir certas confusões que se instalam entre palavras homófonas e parónimas (que se dizem igual ou parecido e se escrevem diferente) e tudo o que vocês quiserem saber.
Não sou nenhuma especialista na matéria, até porque também dou erros, principalmente devido ao facto de ser bilingue e de não ter feito o início da minha escolaridade em Portugal, mas todos juntos havemos de conseguir esclarecer estas dúvidas.
Se tiveres alguma pergunta a colocar, deixa-a aqui nos comentários. Obrigada.