Amorizade

Amor + Amizade – Termo de Luandino Vieira

Parábola do escorpião e do sapo 05/10/2009

Arquivado em: escrita, jogos de palavras, mitologia — jacky @ 9:20 pm
Tags:

Certa vez, um escorpião aproximou-se de um sapo que estava na beira de um rio. O escorpião fez-lhe um pedido:
- Sapo, podes carregar-me até à outra margem deste rio tão largo?
O sapo respondeu:
- Só se eu fosse tolo! Vais-me picar, vou ficar paralizado e vou-me afundar.
O escorpião retorquiu:
- Isso é ridículo! Se eu te picasse, ambos afundaríamos.
Confiando na lógica do escorpião, o sapo concordou e levou o escorpião nas costas, enquanto nadava para atravessar o rio.
No meio do rio, o escorpião cravou o seu ferrão no sapo. Atingido pelo veneno, e já começando a afundar-se, o sapo voltou-se para o escorpião e perguntou:
- Porquê? Porquê?
E o escorpião respondeu:
- Porque sou um escorpião e essa é a minha natureza.

Alguém sabe qual é a explicação desta parábola? Eu tenho uma ideia mas gostava mesmo de saber a tua opinião!

 

brincar com as vogais 04/05/2009

Arquivado em: jogos de palavras, televisão — jacky @ 6:52 pm

Há um videoclip no canal panda que está a ser um pouco polémico cá em casa: alguns acham engraçado e outros acham um pouco estúpido. Eu estou no clube dos que se divertem à brava com isto! Consiste em cantar uma frase: eu vou comer laranjas e bananas e depois trocar as vogais! Principalmente a troca pelo E fica o máximo pois parece açoreano! E tu, o que achas? és a favor ou és contra?

 

Brincando com Sara… 12/02/2009

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 3:36 pm

Ó minha filha, seguindo a sugestão da Loopy, aqui vai uma brincadeirinha à volta do teu nome :)

alvísSARAs

SARAiva

SARAr

pásSARA

SARApintar

Quem arranja mais?

 

Provérbios da era digital 04/08/2008

Arquivado em: escrita, jogos de palavras — jacky @ 12:41 pm

recebidos por email :) e adaptado ao nosso português

1. A pressa é inimiga da conexão.
2. Amigos, amigos, senhas à parte.
3. Antes só do que em chats aborrecidos.
4. A arquivo dado não se olha o formato.
5. Diga-me que chat frequentas e dir-te-ei quem és.
6. Para bom entendedor uma senha basta.
7. Não adianta chorar sobre o ficheiro apagado.
8. Em briga de namorados virtuais não se mete o rato.
9. Em terra off-line, quem tem 486 é rei.
10. Hacker que ladra, não morde.
11. Mais vale um arquivo no HD do que dois a fazer download.
12. Rato sujo limpa-se em casa.
13. Melhor prevenir do que formatar.
14. O barato sai caro. E lento.
15. Quando a esmola é demais, o santo desconfia que tem vírus anexado.
16. Quando um não quer, dois não teclam.
17. Quem ama um 486, Pentium 5 lhe parece.
18. Quem clica seus males multiplica.
19. Quem com vírus infecta, com vírus será infectado.
20. Quem envia o que quer, recebe o que não quer.
21. Quem não tem banda larga, caça com modem.
22. Quem nunca errou, que aperte a primeira tecla.
23. Quem semeia e-mails, colhe spams.
24. Quem tem dedo vai a Roma.com
25. Um é pouco, dois é bom, três é chat ou lista virtual.
26. Vão-se os arquivos, ficam os back-ups.
27. Diz-me que computador tens e dir-te-ei quem és.
28. Há dois tipos de pessoas na informática. Os que perderam o HD e os que ainda vão perder…
29. Uma impressora disse para outra: Essa folha é sua ou é impressão minha?
30. Aluno de informática não cola, faz backup.
31. O problema do computador é o USB (Usuário Super Burro).
32. Na informática nada se perde, nada se cria. Tudo se copia… e depois se cola.
33. O Natal das pessoas viciadas em computador é diferente. No dia 25 de Dezembro, o Pai Nataldesce pelo cabo de rede, sai pela porta serial e diz: Feliz Natal, ROM, ROM, ROM!

 

De au-au a cão 03/06/2008

Arquivado em: animais, escrita, jogos de palavras, vocabulário — jacky @ 9:23 am
Tags:

  • cão: animal domestico que simboliza a lealdade.
  • cão que ladra não morde – quem muito fala pouco actua.
  • cão de fila – cão de guarda
  • Cão Maior – constelação austral cuja estrela principal é Sírio.
  • cachorro – cão pequeno
  • cachorrada – grupo de cachorros
  • canil – lugar onde se alojam cães.
  • canzoada – aglomeração de cães.
  • canídeo – espécime dos Canídeos
  • canídromo – recinto onde se realizam corridas de cães
  • canífobo – que tem horror a cães
  • os cães não têm cara nem metem os pés pelas mãos, mas costumam enfiar o rabo entre as pernas e o focinho entre as patas…
  • entrada de leão, saída de cão.
  • Guarda te do homem que não fala e do cão que não ladra.
  • Quem não tem cão caça com gato. – é preciso aproveitar os recursos que temos
  • Tanto vai o cão ao moinho que um dia lá deixa o focinho.
  • Cama no chão, cama de cão.
  • Cão de raça não usa coleira.
  • Cu de Cão e nariz de gente, nunca está quente.
  • Livra-te do homem que não fala e do cão que não ladra.
  • Mais vale cão vivo, que leão morto.
  • O cão com raiva, do seu dono trava.
  • Orelha de homem, nariz de mulher e focinho de cão, nunca viram o Verão.
  • Preso por ter cão e preso por não ter.
  • Quando é velho o cão, se ladra é porque tem razão.
  • Quem ama a Beltrão, ama o seu cão.
  • Quem quiser fazer uma viagem em paz, não leve mulher, nem cão, nem rapaz.

Quem sabe mais expressões idiomáticas ou provérbios caninas?

Pesquisa canina dedicada aos amigos dos cães e em especial ao meu dog Kikas!

swap dreams...

Trocadilhos giros a fazer com cão…

  • Canino presente – cãopanhia
  • Grupo de caninos – cãobada
  • Canino competitivo – cãocorrência
  • Canino conivente – cãoplice
  • Canino estudioso – cãocurso
  • Canino rico – cãobustível
  • Canino in love – cãopaixão
  • Canino advogado – cãopacto
  • Canino guloso – cãozinheiro
  • Canino religioso – cãopadre
  • Canino preguiçoso – cãoparado
  • Canino vaidoso – cãoparecer
  • Canino generoso – cãopartilha
  • Canino viajado – cãopartir
  • Canino luxurioso – cãopenetrar
  • Canino bem-intencionado – cãoprometer
  • Canino musical – cãocerto
  • ….

Não me queres ajudar a criar mais uns jogos de palavras com cão?

 

Conjugação de verbos 27/05/2008

Arquivado em: escrita, jogos de palavras, prontuário, vocabulário — jacky @ 10:26 am

Eis uma página útil para quem tem dificuldades em conjugar verbos em vários idiomas: VERBIX

 

Pinga a pinga, palavra a palavra… 18/04/2008

Arquivado em: jogos de palavras, recursos expressivos — jacky @ 5:18 pm
Tags: ,

Hoje ouvi imensas expressões divertidas ligadas à chuva e vou referir aqui algumas. Se por acaso, conheceres mais expressões idiomáticas ou dizeres acerca do tempo, partilha-as connosco!

  • chover cães e gatos
  • tirar o cavalinho da chuva
  • chover calhaus
  • chover tanto que os cães até bebem de pé
  • morrinhar
  • chover a cântaros
  • chover a potes
  • milinhar
  • chove-não-molha
  • chover no molhado
  • chover picaretas
  • chove se Deus a dá
  • chuva de molha-tolos

Photo by Neloqua

 

que puzzle és tu? 04/03/2008

Arquivado em: jogos de palavras, testes — jacky @ 3:02 pm

Ai Meu Deus, que me lembrei agora que tenho umas sopas de letras que fiz aos meus amigos no Natal de 2006 e ainda não as passei para o excel. Sou uma desnaturada! Deu-me que era palavras cruzadas e a ti, que dará?


You Are a Crossword Puzzle


You are well read, and you have a good head for remembering facts.
You are a wordsmith. You have a way with words, and you’re very literate.
You are a mysterious person who enjoys dropping little clues every now and then.
 

Uma casa para quê? 24/09/2007

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 3:50 pm

E se inventássemos um verso diferente no refrão desta canção de Ricardo Azevedo, chamada pequeno T2? É que uma casa para morar não será demasiado óbvio?

Apenas…
Tenho que virar
A minha vida de pernas para o ar
E procurar, uma casa
Para… (quê?)

Fico ansiosamente à espera das tuas contribuições para completar este verso :lol:

 

Jogos de Palavras 15/05/2007

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 12:23 pm

Um jogo de palavras divertido, embora seja em Português variante Brasil e algumas palavras de Português Padrão não sejam aceites, vale a pena tentar :)

(Obrigada Noly pelo link)

 

Pedido de ajuda linguaruda 09/05/2007

Arquivado em: blogosfera, jogos de palavras — jacky @ 1:39 am

A minha amiga Gominha que é uma craque da língua anda a fazer um trabalho de sociolinguística e precisa da nossa ajuda! Precisa de exemplos de músicas pimba em que se usem eufemismos (dizer o termo de forma mais aligeirada) e metáforas pa designar o órgão sexual, tipo “o pito da maria”. Alguém sabe? Pessoal da Funda São? Gente linguaruda com ouvido para a coisa?

 

Forca (5) 27/04/2007

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 12:57 pm

Será que consegues descobrir este alimento misterioso?

Q _ _ _ _ O

 

Forca (4) 27/04/2007

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 12:53 pm

Qual é o verbo que se esconde aqui?

E _ _ M _ _ _ R – _ _

 

Conjugando verbos 10/04/2007

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 12:08 am

- Joaquim, diga o presente do indicativo do verbo caminhar.
- Eu caminho… tu caminhas… ele caminha…
- Mais depressa!
- Nós corremos, vós correis, eles correm!

(anedota recebida via email)

E agora, alterando com outros verbos:

- Joaquim, diga o presente do indicativo do verbo comer.
- Eu como… tu comes… ele come…
- Mais depressa!
- Nós devoramos, vós devorais, eles devoram!

E agora tu! Não queres fazer outras versões desta anedota?

 

Palavras dentro de palavras 16/11/2006

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 10:24 am

Hoje ando à procura de palavras que têm contidas dentro de si outras palavras mesmo que seja de forma casual. Vou dar um exemplo:

REPUTAÇÃO: Reputação tem uma São dentro de si.

Quem me ajuda a encontrar mais palavras escondidas dentro de outras?

 

Pirâmide II 11/10/2006

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 5:47 pm

piramide2.JPG

 

Pirâmide I 11/09/2006

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 1:03 pm

Quem descobre as palavras contidas nesta pirâmide? (as letras vão-se repetindo dumas palavras para as outras)

 

Estou cota na semântica… 25/08/2006

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 5:18 pm

Ah pois estou! Porquê?

  • Porque quando vejo a palavra rato, continuo a vizualizar o animal e não o utilitário de computador…

  • Porque quando ouço na rádio i-pod, compreendo «ai pode» e não associo logo àquela coisa que armazena mp3 e outros ficheiros…

  • Porque quando me falam em árvores, lembro-me de florestas, pinheiros e cedros e não de esquemas em rede…

  • Porque quando ouço teclado, ainda me lembro da minha velha máquina de escrever de teclas azerty e não dos teclados de pc…

  • Porque quando leio a palavra disco, recordo-me dos meus velhos discos em vinil e não de cds e dvds…

  • Porque quando vejo a palavra leitor, penso numa pessoa que lê livros e/ou revistas e não num aparelho que lê cds e mp3…

E de certeza que deve haver muitas mais e que não recordo agora. Será que sou só eu que estou a ficar cota semanticamente?

 

Anagrama mistério 01/08/2006

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 9:01 pm

Pediram-me ajuda para desvendar este misterioso anagrama. Parece que está relacionado com uma pessoa. Alguém sabe?

“SOU DE GOIÁS, GORDA!”

 

Expressões… 16/05/2006

Arquivado em: jogos de palavras — jacky @ 4:47 pm

Há expressões que usamos muitas vezes para dizer coisas com as quais não nos sentimos à vontade, neste caso,  de referir e que nem sempre ficam bem. Tomemos o exemplo de querer ir à casa de banho largar algo mais sólido…

Os médicos dizem: – Tem obrado? (faz-me lembrar obras) ou – Tem defecado? (associo a objectos cortantes) ou melhor ainda: – Tem evacuado? (Acham-me com cara de trabalhar em segurança de prédios?)

Dejectar fica bem principalmente na 2ª pessoa do plural: vós dejectais…

Para as crianças diz-se: – Tens feito caca, cocó, pupu ou pupas? Ao que respondem: – Sim, fiz duro, fiz mole, Olha para a minha caca a boiar na água! Vamos afogar o torpedo?

Os animais, esses, simplesmente, cagam! Sorte a deles!

Há ainda quem arreie o drejo ou o calhau (esta acho bastante cómica) ou soltar o preso. Neste caso, podemos sempre adoptar umas variantes de: – Soltei o fóssil (consistência dura) ou – Soltei a lava… Outros lascam-se (se for mais gasoso) ou borram-se (se houver vestígios).

Quando se tem problemas a evacuar, tem-se um desarranjo (será que com o intestino a funcionar bem, se tem um arranjo?). Fica-se obstipado ou diarreico (esta até custa a dizer).

Já agora porque não: depurar fezes, libertar resíduos, emancipar excrementos?

Cuidado com os falsos amigos! Quando estiverem constipados, nunca digam a um inglês: I'm constipated ou a um francês: – je suis constipé, senão eles ficarão a ver se vocês andam amarelados com o esforço ou ainda podem recomendar-vos um laxante. Usem antes as expressões: – I've got a cold e – Je suis enrhumé.

Pronto, e se nos deixássemos de merdas & trampas, e resumíssemos tudo a cagar, não era mais fácil? Assim os estrangeiros que aprendem a nossa língua escusavam de aprender todas estas expressões…

(pronto, apeteceu-me escrever uma posta debilóide… pelo menos, não a ilustrei com imagens em gif… já agora se souberem mais expressões, sempre se pode escrever a versão revista e aumentada! – isto até parece uma enciclopédia!)